Soins Tattoo:

En sortant du shop ton tattoo sera couvert avec un film plastique.
Pendant les 48h qui suivent, tu dois le garder sous plastique et le changer 2x par jour selon le protocole suivant :

Nettoyer sous la douche au savon anti-bactérien / Sécher avec papier ménage / recouvrir avec un film plastique neuf.

Après 2 jours tu enlèves le pansement et tu laisses à l’air libre entre 6h et 12h afin que le tattoo sèche, puis tu appliques un peu de crème 2 à 3 x par jour, attention à ne pas trop graisser.
Pendant les 2 premières semaines pas de bains ni de sauna, hammam etc, et pas de sport !
Portes uniquement des vêtements amples en coton jusqu’à disparition des croûtes. Attention au frottement sur les zones sensibles, cela peut abimer ton tattoo.

N’exposes pas le tatouage au soleil pendant la cicatrisation et par la suite protège-le avec un écran total.

N’hésite pas à nous contacter en cas de doute quant au bon déroulement de tes soins:
Dropin Shop / Maupas 7 / 1004 Lausanne / 021 311 88 38 / info@dropinshop.ch / www.dropinshop.ch

Tattoo Aftercare:

Your tattoo will be wrapped in a plastic.
For the next 48h, you will keep and change the plastic, following that procedure:

Clean your tattoo under the shower with anti-bacterian soap / Dry the tattoo with paper towel
Put a new plastic wrap on the tattoo.

After 2 days, take the plastic wrap off. and let your tattoo breath and dry 6 to 12 hours.
Once it’s dry, hydrate it with the cream 2 to 3 times a day. Don’t put to much cream on it.

During the next 2 weeks: No bath, no sauna, no hammam, or any long exposure to “intense” moister, and no intensive sport.
Wear loose and cotton clothes, so it doesn’t pick and pull at the flaking/scabbing skin.

Don’t expose the tattoo to sun during the entire healing process and then protect it with sun screen.

If you have any questions or doubts about your tattoo, feel free to contact us:
Dropin Shop / Maupas 7 / 1004 Lausanne / +41 (0)21 311 88 38 / info@dropinshop.ch / www.dropinshop.ch